79中文网 www.79zw.com,最快更新国宝团宠真千金她全能啊最新章节!
沈诗意耐着性子继续跟他谈话,“cuando entro, su jefe pei Jie no dijo nada de esta regla, y mucho menos sus reglas serán para siempre las tuyas, los ciudadanos de china pertenecen para siempre al pais chino, no tienen ninguna cualificacion para controlar a los ciudadanos de china, y el pais chino no les deja intimidar a voluntad.”(我们进来的时候,你们的长官培杰没有说过这条规定,更不用说你们的规定永远属于你们,华国公民永远属于华国,你们没有资格管控华国公民,华国不会让你们随意欺辱。)
她又补了一句:“o si quieres probar cuáles son las consecuencias.”(或者你们想试一试是什么后果也未尝不可。)
沈诗意的这番话声音不大,却铿锵有力,把这里的首领一下子就给镇住了。
而让沈诗意说的这么铿锵有力的语气,斩钉截铁的气势,不是她不怕死的决心,而是她的手中有五星红旗,她的身后有强大的祖国,这些都是她的底气,所以她不怕。
首领的语气有些软了下来,“Si quieres llevarlos, puedes.”(好啊!你要是想带走他们也可以啊。)
随即他掏出自己腰上的枪取出里面五发子弹,直接扔到了地上,子弹碰撞发出哗啦啦的响声,最后留下一颗子弹。
沈诗意眼看着他把那五发子弹扔到了地上,随后目光又重新移到他的脸上。
看到首领给枪上了膛,做出隔空递给沈诗意的动作,“Uno de nosotros nos disparo en la cabeza, y si al final no estás muerto, entonces estas personas te pueden llevar.”(你朝着自己的头开五枪,如果最后你幸运的没有死那么这些人你可以带走。)
沈诗意饶有兴趣的扶着旗杆看向那把枪,“En primer lugar, en cuanto a la captura de ciudadanos chinos, tengo el derecho de llevarlos directamente, porque son ciudadanos chinos y pertenecen a ciudadanos chinos, Yo soy un hombre enviado por el gobierno chino.y usted no tiene derecho a hablar conmigo sobre las exigencias.”(首先,关于带走华国公民的这个事情,我有权直接把他们带走,因为他们是华国国籍,属于华国公民,而我是华国政府派来的人,你没有权利跟我谈这些要求。)
首领本来以为沈诗意会害怕拒绝然后灰溜溜的逃走,没想到沈诗意竟是这么“理直气壮”的拒绝了。
首领缓了缓情绪,“?Entonces, vamos a dar un paso atrás! Nos disparamos unos a otros para ver quién sobrevive.”(那让我们都退后一步吧!我们朝着自己一人一次开一枪,看看最后谁能活下来。)
沈诗意觉得这样已经可以了,毕竟这是在别人的地盘上,真要闹起来,必输,更何况她才不信这蠢黑炭会真的找死,“Si, puede.”(行,可以。)
这里的首领又没想到沈诗意居然能答应的这么痛快的答应,他现在心里有些佩服眼前的这个华国女孩。
所以他主动走到沈诗意面前而没让沈诗意到他面前。
首领到了沈诗意面前,沈诗意也是毫不怯场,依旧拿着五星红旗面无表情的盯着首领的眼睛,倒是把首领看的有些害怕。
首领:“prioridad de la Sra.”(女士优先。)
沈诗意看枪点头直接接了过来,没有任何犹豫,对准自己的太阳穴开了一枪。
这速度之快让在场的众人都大吃一惊,他们都还没见过像沈诗意这么不怕死的人。
后面的于光,月月倒是习以为常了,荀瑶作为后来加入十八小队的人可是吓了一跳,她想阻止沈诗意,但看于光,月月这么镇静,她也就按捺下了这个想法。
沈诗意似笑非笑的把枪重新还给首领,“Estoy bien, es tu turno.”(我好了,该你了。)
首领点了点头接过手枪,缓慢的把枪抵在太阳穴上,好像下定了什么决心,最后才开枪,同样,没有子弹。
他又递给沈诗意,沈诗意依旧毫不犹豫的抵到太阳穴并开枪,然后递给首领。
到了第五枪首领制止住了她,“de esta manera, no hay necesidad de disparar, no hay necesidad de que te arrodilles, me inclines y te lleves con los chinos.?qué opinas?”(这样吧,不用你开枪了,也不用你跪下,你给我鞠个躬就可以带着这些华国人走了,你看怎么样?)
沈诗意没有回答他,夺过手枪又开了一枪,“No, no, es tu turno.”(不必,到你了。)